Obs de quintal - backyard observations - Aspisoma

Quando as luzes artificiais se apagam, dezenas de pequenos pontos brilhantes podem aparecer na escuridão. O espetáculo da bioluminescência é cada vez mais raro. Não é incomum as pessoas sentirem falta dos vaga-lumes que faziam parte de sua infância. Vários fatores, incluindo poluição luminosa excessiva e destruição de ambientes naturais, contribuíram para o declínio desses animais no Brasil.


translator

When the artificial lights go out, dozens of small bright spots can appear in the darkness. The spectacle of bioluminescence is increasingly rare. It is not uncommon for people to miss the fireflies that were part of their childhood. Several factors, including excessive light pollution and destruction of natural environments, contributed to the decline of these animals in Brazil.





As espécies nativas do gênero Aspisoma (Lampyridae) são uma das mais comuns que observei em um quintal urbano. Gravei quase todo o ciclo: acasalamento, larva, adultos e pupas, exceto os ovos, que devem ser depositados no chão. Eu não vi nenhum adulto se alimentar. E parece que eles são impalatáveis.


translator

The native species of the genus Aspisoma (Lampyridae) are one of the most common that I observed in an urban backyard. I recorded almost the entire cycle, mating, larva, adults and pupae, except the eggs, which must be deposited on the ground. I didn't see any adults eating. And it seems that they are unpalatable.



21272940-1274192946041373-2653244092968066758-o



As larvas de Aspisoma são mais prósperas em épocas de chuva, quando sua comida também é próspera. Eu costumo encontrar as larvas fixadas de cabeça para baixo, nas partes inferiores das plantas, também na cerca de arame.


translator

Aspisoma larvae are more prosperous in times of rain, when their food is also prosperous. I usually find the larvae fixed upside down on the undersides of the plants, also on the wire fence.



23593431-1336993443094656-5345470940585150599-o



Uma das coisas mais surpreendentes foi descobrir que as larvas de Aspisoma se alimentam de lesmas e pequenos caracóis, incluindo o invasor Bradybaena similaris. Se as pessoas soubessem a importância desses animais como nutrientes para os vaga-lumes, elas poderiam parar de combatê-los vigorosamente, mesmo com veneno.


translator

One of the most surprising things was to discover that Aspisoma larvae feed on slug and small snails, including the invasive species Bradybaena similaris. If people knew the importance of these animals as nutrients for fireflies, they could stop fighting them vigorously, even with poison.






O que as pessoas precisam entender é que não basta gostar de joaninhas e odiar e destruir seus alimentos básicos, que são pulgões e cochonilhas. Com os vaga-lumes, a ideia é a mesma: eles precisam de lesmas e caracóis, etc, precisam exercer suas necessidades biológicas para existir. A natureza é dinâmica. A natureza não é feita apenas para o que gostamos. Ela é tudo o que está lá. Tudo nela importa.


translator

What people need to understand is that it is not enough to like ladybugs and to hate and destroy their staple foods, which are aphids and mealybug. With fireflies, the idea is the same: they need slug and snails, they need to exercise their biological needs to get out. Nature is dynamic. Nature is not just made for what we like. Nature is all that is there. Everything in nature matters


Posted on 13 de junho de 2020, 05:12 PM by kelsilva kelsilva

Comentários

Nenhum comentário ainda.

Adicionar um Comentário

Iniciar Sessão ou Registar-se to add comments